O srednjeveških imenih Raziskovanje možnosti, ki vodijo k lastnemu srednjeveškemu imenu, ki bi ga vsak Compagnon z veseljem uporabljal v »modernem srednjem veku«, je ena prvih zadev, s katero se sreča vsak, ki stopi v našo Druščino. Ime je namreč osebna oznaka, je nekaj, kar sodi k obrazu, je pladenj, na katerem se nabira spomin osebnih dejanj; ni zgolj serijska številka posameznega modela. Vsak izmed nas si želi nositi ime, ki bo ne le primerno, če se slučajno znajdemo v srednjem veku (kdo ve, morda pa Časovna past niti ni tako nemogoča stvar :o), temveč bo všečno in konec koncev imelo tudi dober zven. Vendar ni dosti zgolj nadeti si ime najljubšega junaka, zraven prilepiti strah zbujajoč pridevnik in planiti na prireditev. Filmom, igram in legendam navkljub je večina ljudi v srednjem veku nosila povsem »običajna« imena, pridevnike Strašni, Veliki, Mogočni, In-kar-je-takega, pa so nadeli povečini posebnežem. Kako to iskanje narediti zabavno, poučno in na koncu koncev tudi produktivno? Najprej je dobro vedeti, iz česa je celotno ime posameznika sploh sestavljeno. Vzemimo na primer zgodovinsko osebo njegovo visokost vojvodo Ernesta Železnega Habsburga. Njegova visokost je naslov, s katerim se naslavlja oseba, katere naziv določa tak način naslavljanja (suvereni kronani vladarji so veličanstva, princi po krvi in knezi so visokosti, škofje so milosti, papeži svetosti, v različnih deželah se pa v različnih časovnih obdobjih naslavljanja spreminjajo, prav tako ima vsak prostor tudi svoje posebnosti). Vojvoda je naziv, ki določa, na kateri stopnji plemstva je posameznik, kam v družbeno lestvico sodi, kakšni sta njegova oblast in vloga. Lestvica plemiških nazivov je po vsej Evropi približno enaka, čeprav lahko v različnih prostorih v različnih obdobjih opazimo različne razvrstitve. Nazivi so v 15. stoletju praviloma dedni in sicer po pravilu primogeniture, če ni določeno drugače. Vitez ni plemiški naziv in ni deden, temveč je vsakemu posamezniku posebej podeljen. Ernest je osebno ime moškega spola, ki se v srednjem veku nadene posamezniku ob krstu (obred krsta je navadno sledil nekaj dni po rojstvu otroka). Železni je vzdevek, ki ga posamezniku nadenejo ljudje iz njegove okolice, ponazarja pa ponavadi kakšno posebno lastnost (značajsko lastnost, telesno posebnost, opravljeno posebno dejanje ipd.). Vzdevek ni nujen del imena in lahko nastopi šele v višji starostni dobi. Habsburg je ime rodbine, iz katere posameznik izvira, je »priimek«. V
Druščini Compagnon ne more nositi nazivov, saj se v določeni naziv
posameznik rodi ali pa mu je podeljen glede na veljavne zakone. Vsaka
uporaba iz drugih postavk je pravzaprav uzurpacija in je ne le neetična,
temveč tudi nezakonita. Ker torej Compagnon nima naziva, se ga tudi
naslavljati ne more, razen v naravi omikanosti, pri čemer so potem vsi
naslovi zgolj častni in ne odražajo drugih podlag (recimo Plemeniti gospod,
Milostna gospa, Častitljiva gospodična). Kar ostane za raziskavo, so torej osebno ime, vzdevek in »priimek«. Za
osebno ime se zdi najlažje odpreti
kakšno zgodovinsko knjigo (ne leposlovje!), najti poglavje, ki govori o
srednjem veku, si poiskati lepo zveneče ime in ga prevzeti. V večini
primerov bodo take rešitve celo pravilne in Compagnon osebno ime že ima.
Ta vprašanja so lahko v veliko pomoč pri izbiri primernega osebnega imena. Kraj izvora poda način razmišljanja tamkajšnjih ljudi, pomaga pri ugotavljanju, kakšno ime bi tamkajšnji starši nadeli svojemu otroku. Izbira imena verjetno ni bila prav nepomembna in zanemarljive vrednosti. Obstajajo v kraju izvora kakšni junaki, zgodovinske osebnosti, ki so pustile močan pečat v svojem okolju? Trenutni vladarji so marsikdaj vplivali na izbiro imena. V 15. stoletju je bilo po cesarju Sigismundu poimenovanih mnogo otrok, tudi Friderik, Maksimilijan, Karel, kakšen Ferdinand se je našel, in nekaj Rudolfov. Trenutno prebivališče zelo vpliva na zapis samega imena. Če je posameznik Peter (ki je svoje ime dobil po svetniku in čuvaju ključev v nebeško kraljestvo) živel v deželah na ozemlju današnje Slovenije, potem se je njegovo ime zapisalo Peter, v italijanskih pokrajinah je bil verjetno znan kot Piero ali Petrus, na španskih ozemljih najverjetneje Pedro, na hrvaških Petar, na poljskih Piotr. Zelo malo verjetno bi bilo, da bi v mestni hiši mesta Ljubljane (bolje rečeno Luwigane) zapisali Pedro, razen če ni šlo za popotnika v hitrem tranzitu, pa še takrat bi pisar verjetno malce priredil črkovanje. Tukaj je treba biti previden, da se ime ne zapisuje v večih jezikih. Peter je lahko bil znan kot Peter iz Ljubljane ali kot Petrus Laibacensis ali Piero di Luwigana ali Pedro de Lubigana. Nikakor pa ne kot Peter de Lubigana ali Petrus iz Ljubljane. Sam
stan, se pravi umestitev na družbeni lestvici, tudi lahko zelo vpliva na
odločitev, prav tako poklic posameznika. Družine z vojaško tradicijo so zelo
rade posegale po imenih »bojevitih« svetnikov, ki so bili zaščitniki
določenih redov in so utelešali viteške ideale (pogum, zvestobo, milost do
ubogih, zaščita sirot in vdov in podobno), najbolj znani so Jurij, Demeter
(ali Pankracij) in Mavricij ali včasih imenovan Ahacij (k priljubljenosti
teh so mnogo pridonesli pohodi v Sveto deželo). V naših deželah so bili zelo
priljubljeni tudi svetniki Martin, Florjan, Sebastjan, tudi Nikolaj in
arhangel Mihael. Poklic je
včasih določal tudi zapis imena. Učenjaki in iskalci veljave v akademskih
sferah so svoja imena dostikrat zapisovali v latinsko obliko, pri čemer je
treba vedeti, da niso bila vsa imena tudi latinskega izvora. Ni pa vedno
lahko prestaviti ime v latinsko obliko; vseskozi dodajati končnico –us tudi
ni dovolj. Če spet vzamem za primer Petra iz Ljubljane, je sicer tako, da
Peter postane Petrus, a Ljubljana ne postane Laibacus ali Emoneus. Treba je
namreč raziskati, kako se je v določenem obdobju ime postavljalo v latinsko
obliko. Dostikrat se je vzela osnova iz rimskih časov, če je bilo ohranjeno
ime, včasih pa so ga lokalni pisarji pač »po domače« postavili v ta jezik
akademikov in duhovščine. Tudi oblika –ensis ali –nensis je zelo
pogosta; ne pomeni drugega kot »iz«. Za velike kraje se uporablja tudi
rodilniška oblika (če bi Peter bil Peter iz Kranjske, bi lahko bil Petrus
Carniolensis ali Petrus Carniolae). Kulturno okolje ima spet velik vpliv na izbiro imena. Izhaja posameznik iz navadne krščanske rodbine? Je morda potomec judovskih staršev? Je iz nemško govorečega okolja, morda italijanskega? Je iz starih trdnih kulturnih korenin Engelbertov, Herbertov, Jakobov, Sajfridov ali kot že prej omenjenih »new age« humanistov Hanibalov, Aleksandrov in Lukrecijev? Nekaj nasvetov pri izbiri osebnega imena:
Celestina Ekaterina Gradiščanska (aka Tina Balant) je v pregledni tabeli zbrala osebna imena iz virov 15. stoletja iz dežel na ozemlju današnje Slovenije (prispevek je v .doc formatu). Vsem iskalcem priporočam ta nadvse dragocen pripomoček pri iskanju primernega in zgodovinsko izpričanega srednjeveškega osebnega imena.
Po izbiri osebnega imena se lahko posvetimo tudi priimku. Ni dobro le odpreti kakšne knjige in si prisvojiti priimek nekoga, ki je obstajal; žal je tako, kot pri nazivih, Plantagenet ne more biti več nihče, Habsburg tudi ne. V kolikor Compagnon ne more dokazati svojega izvora po glavni moški liniji iz kakšne družine, ki je obstajala v 15. stoletju, potem bo treba »naumiti« nekaj posebnega. Vsekakor je potem izbira še zabavnejša, saj ima posameznik zelo odprte možnosti. Kljub temu, da so bili v 15. stoletju priimki že dedni, se lahko obnašamo, da ustvarjamo lastno rodbino. Obstaja nekaj družin priimkov, kar olajša izbiro: Sorodstvena družina vsebuje priimke, ki kažejo na sorodstveno razmerje. Brankovič je Brankov sin, Talšanin svojega prednika najde v Taletu. Ta skupina je zelo značilna za slovanska kulturna področja. Poklicna družina vsebuje priimke, ki izvirajo iz poklicev ali dejavnosti (Schuhmacher, Giardino, Goldman). Taki priimki so pogosti med krogi, kjer se dejavnosti opravljajo, ni pa to izključno njihova domena. Prav tako ne pomeni, da je bil Schuhmacher dejansko čevljar.
Krajevna družina opisuje priimke, ki izvirajo iz domačega kraja rodbine
ali posameznika. Ta družina je v »modernem srednjev veku« zelo priljubljena,
saj opredeli posameznika zunaj rodbinskih vezi, je pa hkrati zelo primerna
in uporabljana srednjeveška oblika. Nekaj primerov: Tripolitanski podaja
zvezo s pokrajino Tripolitanija, Ljubljanski pa namiguje na mesto Luwigano.
Opisna družina je pravzaprav zbirka pridevnikov, ki opisuje
posameznikove lastnosti ali kakšne druge posebnosti. Mali, Okrogli, Beli,
Gozdni, Vandravec, Trdoživi, Podgrajski - so vse čisto primerni priimki, ki
pa lahko tudi zelo zabavno in všečno zaznamujejo posameznega Compagnona. Kot
primer lahko navedem, kako sem iskal lastno srednjeveško ime. Moje pravo ime
je Roman in sem želel nekako zadržati čimvečjo povezanost med seboj v
moderni dobi in persono, katero predstavljam v srednjem veku. Vendar nisem
mogel imenu zgolj dodati –us in ga spremeniti v latinsko obliko, saj moje
ime izvira iz pridevnika romanus, kar pomeni rimljanski. Za priimek bi šlo,
vendar za osebno ime... Niti ne. Tako sem poiskal možnosti, ki bi vseeno
zadržale podobnost, vendar pa bile primernejše za te dežele v 15. stoletju.
Ime Romuald je bilo prava izbira - ne le, da zveni podobno kot moje pravo
ime, temveč je tudi ime svetnika, ki je bil v srednjem veku zelo priljubljen
v severnoitalijanskih pokrajinah, in s tistimi pokrajinami so imele naše
dežele kar trdne in močne vezi. Veliko dobrih virov za imena je danes dosegljivih v obliki kvalitetnih genealoških debel, zgodovinskih knjig, srednjeveških seznamov prebivalstva, krstnih knjig, vojaških popisov, heraldičnih listin in raznih kronik. Vsekakor je treba biti pozoren na način zapisovanja in si predvsem vzeti čas za izbiro imena, da ga potem lahko Compagnon častno nosi in se z njim veseli srednjega veka.
Uporabljeni viri:
|
|
Romuald Tripolitanski alias Roman Vučajnk |
![]() |